Dire Straits – Your Latest Trick Lyric

aus dem Album Brothers in Arms (1985)

All the late night bargains have been struck
Between the satin beaus and their belles
And prehistoric garbage trucks
Have the city to themselves
Echoes roars dinosaurs
They're all doing the monster mash
And most of the taxis and the whores
Are only taking calls for cash

I don't know how it happened
It all took place so quick
But all I can do is hand it to you
And your latest trick

My door was standing open
Security was laid back and lax
But it was only my heart got broken
You must have had a pass key made out of wax
You played robbery with insolence
And I played the blues in twelve bars down Lover's Lane
And you never did have the inteligence to use
The twelve keys hanging off my chain

I don't know how it happened
It all took place so quick
But all I can do is hand it to you
And your latest trick

Now it's past last call for alcohol
Past recall has been here and gone
The landlord finally paid us all
The satin jazzmen have put away their horns
And we're standing outside of this wonderland
Looking so bereaved and so bereft
Like a Bowery bum when he finally understands
The bottle's empty and there's nothing left

I don't know how it happened
It was faster than the eye could flick
But not all I can do is hand it to you
And your latest trick

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Your Latest Trick von Dire Straits? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Sun, 04 Oct 2009 17:16:01 GMT Genial von DS (Gast)

    Das ist eines meiner Lieblingslieder. Ich hatte mich auch schon mal an die
    Überseztung gemacht, aber leider ist der Text mit Englischen mit so vielen
    Sprichwörtern und Anspielunge gespickt das eine Übersetztung einfach keinen Sinn
    macht.

  • unbekannt
    Tue, 11 Aug 2009 14:21:35 GMT super geiles Lied von Markus (Gast)

    Hätte gerne die deutsche Übersetzung.

  • unbekannt
    Sat, 23 Aug 2008 21:13:43 GMT toll schade dass nicht in german ist von Tina (Gast)

    angenehme Stimme und ruhiger song, jaaa gefällt mir, hätte gerne text verstanden
    lg Tina

  • meisle
    Fri, 16 May 2008 00:34:17 GMT geiles lied.. von meisle

    hätte sooo gern die deutsche Übersetzung :-( !!!!
    Die Saxophon-teile sind mega-genial!!! Könnte ich stundenlang hören!

Feedback