Dies ist eine Übersetzung von The Brave / Agony Applause
Es ist Zeit zu gehen, führt uns Gefangenen ab
Ich nehme den Leidensapplaus auf mich, tapfer wie ich bin.
Ein geisteskranker Tanz am Rande des Todes in eurem Zirkus der Obszönität
Weit entfernt von meinem zu Hause
Gefangen hinter rostigen Gitterstäben
Geschlagen und Gedemütigt
Euer Schlagen und Jubeln würde für immer verstummen
Ihr würdet euch schämen in die Hände zu klatschen
Ich nehme den Leidensapplause auf mich, tapfer wie ich bin.
Ein geisteskranker Tanz am Rande des Todes in deinem/eurem Zirkus der Unverschämtheit
Verehrte Zuschauer, ich komme aus der Wildnis in eure Wildnis der Spiegel
Und gebe mich als gefährlich und unberechenbar aus
Aber schaut in meine Augen und alles was ihr finden werdet ist Frustration und Angst
Entäuschung über den Menschen, die Krone der Schöpfung
Aber jetzt ist es Zeit wieder einmal zu gehen, führt uns Gefangenen ab
Ich nehme den Leidensapplause auf mich, tapfer wie ich bin.
Ein geisteskranker Tanz am Rande des Todes in deinem/eurem Zirkus der Unverschämtheit
Ich nehme den Leidensapplause auf mich, tapfer wie ich bin.
Ein geisteskranker Tanz am Rande des Todes in deinem/eurem Zirkus der Unverschämtheit
(Eilig zu den Transportern, denn die nächste Stadt wartet auf unsere Show.
Mögen unsere Todesqualen und Peinigung euch unterhalten)
Was hältst du von dem Song The Brave/ Agony Applause von Deadlock? Sag uns eines Meinung!
Gute Übersetzung, aber:
Original:
"your shouting and cheering
would forever fall silent"
Übersetzung:
"euer Jubelgeschrei würde für immer verstummen"
btw diese Lyrics machen mich immer ziemlich traurig :/