Damien Rice – I remember Lyric

aus dem Album O

Dies ist eine Übersetzung von I remember

Ich erinnere mich gut,
das erste mal, dass ich es sah.
Dein Kopf in der Nähe der Tür,
weil meiner aufhörte zu funktionieren.

Ich erinnere mich gut,
deine Haare waren nass.
Ich stand auf der Treppe,
und die Zeit höre auf sich zu bewegen.

Ich will dich diese Nacht hier haben.
Ich will dich hier haben,
denn ich kann nicht glauben, was ich gefunden habe.
Ich will dich diese Nacht hier haben.
Ich will dich hier haben,
nichts macht mich runter, runter, runter.

Ich erinnere mich gut
vergiftet aus einem Sturm,
um dich auftreten zu sehen,
und meine Schiffe segelten.

Ich erinnere mich gut.
Ich stand in deiner Linie,
und dein Mund, dein Mund, dein Mund...

Ich will dich diese Nacht hier haben.
Ich will dich hier haben,
denn ich kann nicht glauben, was ich gefunden habe.
Ich will dich diese Nacht hier haben.
Ich will dich hier haben,
nichts macht mich runter, runter, runter.

Außer dir meine Liebe. Außer dir meine Liebe...

Kommt alle ihr Verlorenen,
taucht ein in Moos.
Ich hoffe, dass mein Verstand die Kosten deckt,
um den Fleck meiner Liebe zu entfernen;
Papiersalat.

Kommt alle ihr Wiedergeborenen,
blast in mein Horn.
Ich fahre sehr hart,
das ist Liebe, das ist Porno.
Gott wird mir verzeihen,
Aber ich, ich peitsche mich mit Verachtung, Verachtung (aus)

Ich möchte hören was du über mich zu sagen hast,
höre zu, wenn du weiterleben willst ohne mich.
Ich möchte hören was du willst,
ich erinnere mich an den Dezember,
und ich möchte hören was du über mich zu sagen hast,
höre zu, wenn du weiterleben willst ohne mich.
Ich möchte hören was du willst,
was zur Hölle willst du?

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song I remember von Damien Rice? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • Voluntas
    Fri, 15 Oct 2010 00:56:13 GMT ach naja... von Voluntas

    hab schon schlimmere übersetzungen gesehen.

    im prinzip ist es eh meist besser das original zu lesen.
    vor allem wenn viel bildlich gesprochen wird wie in diesem song,
    der übrigens genial ist.

  • unbekannt
    Sat, 17 Jan 2009 11:26:25 GMT oh gott von jaja (Gast)

    verdammt schlechte übersetzung, mehr fällt mir dazu nicht ein

    "nichts macht mich runter"?!?
    mit n bisschen denken wäre es wenigstens "nichts bringt mich runter" geworden

Feedback