Christophe Maé – Belle demoiselle Lyric

aus dem Album Mon paradis

Du fond de ma rue une silhouette
Comme un bruit aigu
Se rapproche à hauteur de mes yeux nus
La silhouette c’est une fille
Jours de fête nationale
Ronflante comme une escadrille
Qui domine mon moral,
Je la regarde me sourire je baisse la garde
Et les yeux pour me dire

Refrain

La Belle demoiselle qui se presse dans l'allée
Sa démarche lui donne des ailes
Mais j’ose pas m’emballer
Si jamais je m’approche d’elle aucun doute
Elle s’envole comme une hirondelle

Du milieu de ma rue la silhouette
Comme un nuage s’éloigne sans un bruit
Alors c’est grave ça se bouscule dans ma tête
Dopé a l’effet de plaire
C’est pas vraiment la fête pourtant j’ai l’air de lui plaire
Qu’est je fais au bon dieu pour être fidèle
A cet aveux

Refrain

Je calcule dans ma tête
Dopé à l’effet de plaire
C’est quand même la fête le fantasme qui
Peut distraire je n’suis pas parfait
Merci mon dieu mais je tire un trait
Sur cet aveux

Refrain

La belle demoiselle disparaît dans l’allée
Sa démarche lui donne des ailes
Mais j’ose pas m’emballer
Si jamais je m’approche d’elle
Aucun doute elle s’envole

La Belle demoiselle qui se presse dans l' allée
Sa démarche lui donne des ailes
Mais j’ose pas m’emballer
Si jamais je m’approche d’elle aucun doute
Elle s’envole comme une hirondelle (2x)

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Belle demoiselle von Christophe Maé? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • Ador4ble
    Thu, 08 Apr 2010 16:23:21 GMT Wow (: von Ador4ble

    Liiieblingslied ! ♥

  • unbekannt
    Sun, 18 Jan 2009 18:40:40 GMT eeendlich! von Luisa (Gast)

    Ich liebe dieses lied! das ist so wunderbar, mein persönliches gute laune lied.
    ich verstehe zwar den text nicht weil ich kein französisch habe, aber meine
    schwester hat mir schon mal den inhalt wiedergegeben. so wunderschön ♥

  • unbekannt
    Wed, 17 Sep 2008 16:10:01 GMT ist ja der hammer von Türkisch_Queen (Gast)

    ich find ihn und sein lied echt voll cool ich krig nicht genung davon!!!!!!!

    ich mag frankreich

  • unbekannt
    Thu, 19 Jun 2008 16:51:24 GMT bonjour!! von eva (Gast)

    echt cooles lied und ein verdammt geiler kerl :-)!!
    oder nicht?

  • unbekannt
    Thu, 01 May 2008 19:15:14 GMT des is so ungefähr die übersetzung von kathiiii (Gast)

    Vom Grund meiner Straße ein Umriß Wie ein spitzer Lärm Bringt sich in Höhe
    meiner Augen näher nackt Der Umriß ist es ein Mädchen Tage nationales Fest
    Schnarcht als Staffel Wer beherrscht mein moralisch es, Ich schaue es an mich zu
    lächeln ich senke die Bewachung Und die Augen, um mir zu sagen Das schöne
    Fräulein, das ich presse, davon zu gehen Sein Vorgehen gibt ihm Flügel Aber ich
    wage, mich einzupacken Wenn nie ich mir von ihr keinen Zweifel angehe Sie fliegt
    sich als eine Schwalbe ab Von der Mitte meiner Straße der Umriß Wie eine Wolke
    sich ohne einen Lärm entfernt Dann ist es sich ernst ihr stößt in meinem Kopf
    Pépé hat die Wirkung zu gefallen Es ist wirklich das Fest jedoch ich Knoblauch
    die Fläche, ihm zu gefallen, dass ich bin mache am guten Gott, um treu zu sein
    An diesen Geständnissen Ich rechne in meinem Kopf Pepe hat die Wirkung zu
    gefallen Es ist trotzdem das Fest das Trugbild, das Ablenken kann ich bin nicht
    vollkommen Danke mein Gott, aber ich ziehe einen Zug Auf diesen Geständnissen
    Das schöne Fräulein verschwindet in gegangen Sein Vorgehen gibt ihm Flügel Aber
    ich wage, mich einzupacken Wenn nie ich mich ihr nähere Kein Zweifel fliegt sie
    sich ab Das schöne Fräulein, das ich presse, davon zu gehen Sein Vorgehen gibt
    ihm Flügel Aber ich wage, mich einzupacken Wenn nie ich mir von ihr keinen
    Zweifel angehe Sie fliegt sich als eine Schwalbe ab

  • unbekannt
    Thu, 03 Apr 2008 17:38:46 GMT heyyy leutee von tilly (Gast)

    ey dieser song is der hamma ich war in frankreich habe dises lied
    einmal gehört und fand es gleich richtig geilo
    ich liebe alle lieder von ihm

  • unbekannt
    Tue, 25 Mar 2008 23:39:29 GMT jaaaaaaa? von mia (Gast)

    gibts dazu auch ne deutsche übersetzung?
    ich habe nämlich keine ahnung was der da so singt

  • unbekannt
    Sun, 16 Mar 2008 21:58:09 GMT okaaay von nessa (Gast)

    kann mir das jemand übersetzen? ich versteh leider nur einzelne bruchteile des
    liedes

  • unbekannt
    Sun, 16 Mar 2008 19:00:59 GMT fffffffffffffffffffffffffffffffffff von gggggggggg (Gast)

    spricht doch deutsch verdammt!

    as is doch ne deutshc e seite? !

    und Christoph kommt hier sihcer ncih hin!

Feedback