Dies ist eine Übersetzung von Glycerine
es muss deine haut sein, in die ich gerade sinke
es muss echt sein, denn jetzt kann ich fühlen
und ich hatte nichts dagegen, es ist nicht meine art
nicht meine zeit, um mich zu fragen, "warum?"
alles war weiß und alles ist grau
jetzt bist du hier, jetzt bist du weg
ich will das nicht, merk dir das
ich werde nie vergessen, wo du bist
lass die tage nicht vorbeiziehen
glycerine
ich bin nie alleine
ich bin die ganze zeit alleine
sind wir uns einig, oder lügst du
wir leben in einem rad, indem jeder stiehlt
aber erheben wir uns, ist es wie Strawberry-Fields
ich behandelte dich schlecht
du schlugst mein gesicht grün und blau
ich könnze dich nicht mehr lieben
du schmeckst schön
lass die tage nicht vorbeiziehn
es könnte leichter mit dir gewesen sein
ich könnte es nicht ändern, auch wenn ich wollte
es könnte leichter mit dreien gewesen sein
unsere alte freundin die angst, du und ich
glycerine
lass die tage nicht vorbeiziehn
glycerine
ich brauchte dich mehr, als wir uns weniger wollten
ich konnte nicht küssen, mich nur zurückbewegen
es mag nur klar, einfach und deutlich sein
nun, das ist nur schön, das ist nur einer meiner namen
lass die tage nicht vorbeiziehn
es könnte leichter mit dir gewesen sein
glycerine
Dies ist eine Übersetzung. Wir haben auch die originale Version von Glycerine
Was hältst du von dem Song Glycerine von Bush? Sag uns eines Meinung!
Also wer das auch immer übersetzt hat hat kein gutes englisch drauf...man kann
nicht alles wortwörtlich übersetzten. z.B. für face (Gesicht) gibt es mehr als
50 übersetzungen...Angesicht ansehn etc...und von grün und blau singt der gar
nix...
und " we live a wheel where everyone steals" würd ich so übersetzen...wir leben
in einem kreis in dem jeder nimmt...und weiter...but when we rise it's like
strawberryfields,,,würd ich so interpretieren...aber wenn wir uns erheben sind
es (blühende landschaften) erdbeerfelder ;) wenn ich's fertig hab stell ich die
überarbeitete Version rein. weil die übersetzung ist echt ärmlich und daher
ergibt der Text auch nicht wirklich sinn. Man kann halt einfach nicht alles
wörtlich übersetzen sonder nur im sinnlich richtigen Zusammenhang... ;)
ich liebe diesen song..grunge 4 ever
einfach nur geil....die melodie, der gitarrenklang, und der sänger...nice!
schmelz
...das einzige was ich sagen kann " MEILENSTEIN " nach meiner meinung..
das lied is einfach hamma
was is denn der sinn von dem text?
Das Lied ist total qeil..
aber der text macht aufn ersten blick keinen sinn xDD
ich finde den song irgendwie cool, aber auch ein bisschen traurig, da er mich an
meinen verstorbenen bekannten erinnert