Blind – Half a dream away Lyric

aus dem Album Soundtrack "Gangs"

Dies ist eine Übersetzung von Half a dream away

Du siehst mich an und ich frage mich,
hasse das, was unter deiner Fasade und deinem gebrochen Lächeln fehlt .
Lass mich, deinem Schwermut halt geben.
Du brichst aus, aus all diesem Wahnsinn
Du rennst nicht weg vor all diesen verrückten Sorgen in deinem Kopf.

Du siehst mich an.
Ich bin dein Spiegel.
Ich sehe deine Einsamkeit.
Ich bin dein Fallschirm.

Wenn du durch die Nacht fällst
und die Schatten dich zu fangen versuchen,
werde ich da sein.
Immer und immer wieder
werde ich dich auffangen.
Ich werde dich nicht enttäuschen.

Uhuu
Uhuu einen halben Traum entfernt...
Uhuu

Zu kurz, um Football zu lieben.
Sei nicht geängstigt von dem, das kommen wird.
Wir werden die Antworten auf unserem Weg finden.
Und bis die Wolken verschwinden,
fangen wir die Regentropfen mit unseren Zungen.
Ich hasse, dass es sich wie ein Plan für mich anhört.

Du siehst mich an.
Ich bin dein Spiegel.
Ich sehe deine Einsamkeit.
Ich bin dein Fallschirm.

Wenn du durch die Nacht fällst
und die Schatten dich zu fangen versuchen,
werde ich da sein.
Immer und immer wieder
werde ich dich auffangen.
Ich werde dich nicht enttäuschen.

Wir tauchen davon in einem wunderschönen Licht,
Töten die Schatten, durchbrechen die Nacht.
Komm schon, schau zurück auf gestern,
denn morgen ist nur einen halben Traum entfernt.

Uhuu
Uhuu einen halben Traum entfernt...
Uhuu

Wenn du durch die Nacht fällst
und die Schatten dich zu fangen versuchen,
werde ich da sein.

Wir tauchen davon in einem wunderschönen Licht,
Töten die Schatten, durchbrechen die Nacht.
Komm schon, schau zurück auf gestern,
denn morgen ist nur einen halben Traum entfernt.

Uhuu uhuu
Einen halben Traum entfernt...
Uhuu uhuu
Einen halben Traum entfernt...
Uhuu uhuu
Einen halben Traum entfernt...
Uhuu uhuu
Einen halben Traum entfernt...

Dies ist eine Übersetzung. Wir haben auch die originale Version von Half a dream away

Half a dream away Video

Progress

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Half a dream away von Blind? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • xXKiwi1995Xx
    Thu, 29 Jul 2010 11:48:07 GMT Verbesserun von xXKiwi1995Xx

    Hallo Leute, ich habe den Text mal überarbeitet und korrigiert. Wenn ihr noch
    einen Fehler finden solltet, dann schreibt es einfach und ich verbesser es.
    Liebe Grüße
    xXKiwi1995Xx

  • unbekannt
    Tue, 18 May 2010 15:00:07 GMT Hmm.. von Julia (Gast)

    Also das Lied ist der Hammer...
    aber die Übersetzung naja schlecht!!!

  • unbekannt
    Mon, 17 May 2010 17:28:15 GMT scheiße. von tired (Gast)

    total schlechte übersetzung, ganz ehrlich.
    "Ich bin wird dich fangen"
    ich bitte euch, schlimmer gehts nicht.

  • unbekannt
    Sun, 16 May 2010 13:05:52 GMT echt schlecht von Luisa (Gast)

    wenn sich jmd die übersetzung anschaut und das lieb zum ersten mal hört und
    sofort merkt dass das alles nicht stimmt, ist das doch echt nciht sinn der
    sache.
    man sollte sowas nur hochladen, wenn man sich sicher ist dass alles stimmt und
    alles sinn macht und man auch ne gewisse ahnung hat.

  • unbekannt
    Sun, 02 May 2010 16:30:54 GMT ähem.. von (Gast)

    voll die Sch*** übersetzung!
    alles falsch :D

  • unbekannt
    Thu, 15 Apr 2010 17:20:21 GMT Gaiilll von lol (Gast)

    Ich llliiieeebbeee diesen Song..!♥

  • Rosana
    Sun, 11 Apr 2010 21:43:48 GMT Das Lied ist der Wahnsinn von Rosana

    Allerdings ist die Übersetzung an manchen Stellen nicht ganz so gut... entweder
    wurde nicht richtig übersetzt oder die deutsche Grammatik ist falsch... aber
    sonst ist es gut...

  • unbekannt
    Fri, 09 Apr 2010 13:13:32 GMT FAIL :D von German goes English (Gast)

    was war n das für n übersetzer :D
    der hat die hälfte falsch übersetzt :D
    is ja geil :D

  • unbekannt
    Thu, 01 Apr 2010 21:09:27 GMT schreibfehler von Lisa (Gast)

    'half a dream away' heißt ' einen halben traum entfernt'. nicht ' ein halber
    verträumen' :D

    LG

  • unbekannt
    Sat, 20 Mar 2010 03:29:12 GMT rofl von Danny (Gast)

    google translater oder was? xD worst translation ever... spiel schon fast mit
    dem gedanken mich extra zur korrektur hier anzumelden, sowas kann man den ganzen
    12 jährigen doch nich als translation vorn latz knalln... ^^

  • unbekannt
    Wed, 17 Feb 2010 05:36:25 GMT ::: von qföphgwGI (Gast)

    Übersetzung - richtig MIES

    Song - richtig TOLL

  • unbekannt
    Wed, 20 Jan 2010 15:50:31 GMT Bitte berichtigen!! von KP (Gast)

    Der Song ist wirklich wunderschön, aber die Übersetzung...

  • unbekannt
    Tue, 24 Nov 2009 22:10:18 GMT CooLes LieD von CooL (Gast)

    Das LIED ist soo HAMMER CooL ich lieb es einfsch

  • unbekannt
    Sun, 08 Nov 2009 15:27:37 GMT Liied von FannyLeiin (Gast)

    dieses Liied ist der HAMMER es ist das Lieblingslieiied von mir und meiner Aller
    Aller Besten Freundin !!!

Feedback