Du und ich, driftet ab
Wir betrachten die Welt, wie es sein Lied singt
Hoch oben, spricht jemand zu mir
Leben ist zum Leben und Leben ist frei
Du bist für mich, wie die Sonne am Himmel
Sehe wie du fliegst, du hast eigene Flügel
Du und ich, unsere Liebe wird ohne Ende andauern
Reite mit dem Wind, wenn du mir nicht nach Hause folgen wirst
Dreh ich um und betrachte die Kreise, die wir gedreht haben
Und wir lassen es drauf ankommen, wo wir anfangen
Hoch oben, fällt der Regen auf mir herab
Leben ist zum Leben und Leben ist frei
Du bist für mich, wie die Sonne am Himmel
Sehe wie du fliegst, du hast eigene Flügel
Du und ich, unsere Liebe wird ohne Ende andauern
Reite mit dem Wind, wenn du mir nicht nach Hause folgen wirst
Nimm dir Zeit, um zu versuchen eine Zeile bis zum Tagesende zu schreiben
Gib mir ein Zeichen, wenn du es reimen kannst, erzähl mir, was es zu sagen hat
Wenn du es gut machst, kannst du entspannt meiner Seele helfen, abzutreiben
Dreh ich um und betrachte die Kreise, die wir gedreht haben
Und wir lassen es drauf ankommen, wo wir anfangen
Hoch oben, fällt der Regen auf mir herab
Leben ist zum Leben und Leben ist frei
Du bist für mich, wie die Sonne am Himmel
Sehe wie du fliegst, du hast eigene Flügel
Du und ich, unsere Liebe wird ohne Ende andauern
Reite mit dem Wind, wenn du mir nicht nach Hause folgen wirst
Was hältst du von dem Song Übersetzung Life is for living von Barclay James Harvest? Sag uns eines Meinung!
Der Text holpert zwar auch etwas, aber man kann ihn mitsingen, der Titel heißt
dann übrigens Leben fürs Leben und ist auf einer LiveCD drauf.
"Leben ist Freitag" Das ist doch mal eine Aussage! Könnte Kultstatus erreichen.
Auch nicht schlecht ist der Vorschlag der Seele zu helfen, abzutreiben *g*
omg..wer hat dass denn übersetzt??^^
da sin so unglaublich viele fehler drin
das nächste mal bitte etwas mehr englisch können^^
nur ein beispiel: ...leben ist freitag??..was soll dass den?