|
Du bist hier:
Startseite
>
Songtexte
>
Interpreten (B…)
>
Babyshambles
>
Delivery Lyrics (Übersetzung)
Babyshambles - Delivery
Dies ist eine Übersetzung von Delivery Auf, oh, auf dem Weg
Hier kommt eine Lieferung
Ja du, jetzt du, jetzt du
Das Lied das mich befreien wird
Ja hier kommt eine Lieferung
Also hier kommt eine Lieferung
Dies ist eine Übersetzung. Wir haben auch die originale Version von Delivery Verwandte Texte |
|
| Hinweise für Rechteinhaber | © 2001-2012 by magistrix.de | Impressum | Nutzungsbedingungen | FAQ & Hilfe | SSL Zertifikate | powered by Ruby on Rails |
Dein Kommentar
Was hältst du von dem Song Delivery von Babyshambles? Sag uns eines Meinung!
Kommentare
Die Überseetzung is ja @#$% ansonsten ist der Song aber nicht schlecht xD
des is schon echt ne @#$% schlechte übersetzung aber wie pete schon sagt "du
hast schliesslich die schule verlassen", sprich da is wahrscheinlich nich mehr
so viel mit translation?!?!
das lied ist der hammer aber die übersetzung?? naja ;)
stephan
gruuuuuuuuuuuuuuuunz
stephan
hjhjhjhjhjhj
der song is "schnieke", den sing ma immer in mathe..:P

geeeeeeeeel?
aber überlege nie genau, was das alles auf Deutsch heißt... naja, man merkt,
dass die Drogen nehmen^^ aber wie auch immer: BABYSHAMBLES sind geil!!!
Einer Erklärung
Abtreibend
Von den Ufern von Shotter's Nation
Ich warf einen Blick hinein,
Zerdrückte meinen Schädel wie ein blöder Hund
Oh nein.
weiß zwar nicht was das bedeuten soll aber gut... lied ist super
ich finde "lieferung" passt sehr gut .. ein paket (z.B. voller liebe) das vom
herzen einer person an jmd verschickt wird (seiner großen liebe zum beispiel) ->
das paket ist die lieferung (is natürlich alles metaphorisch ;) )
mich stört am meisten die übersetzung für delivery, klar heißt lieferung aber
ich hab mal geguckt was delivery noch heißen kann ich ich würde eher Zuführung
oder Übertragung/Übergabe sagen, weil Lieferung? da finde ich passen die anderen
wörter dann besser und die heißen wie schon gesagt ebenfalls delivery! Zuführung
find cih am besten.
ich liebe das lied und die übersetzung gefällt mir auch gut.
hey, bevor du hier anderen Leuten unterstellst ein schlechtes Deutsch zu

beherrschen, solltest du wissen, dass man KORRIGIEREN mit zwei R schreibt.
was is das denn bitte für ein deutsch- sowas von schlecht übersetzt hab ich hier
lang keinen song mehr vorgefunden...
KORIGIEREN!!! bitte!
I love this song!Pete Doherty is a @#$% genius!!!
wir finden dieses lied einfach supi und die übersetzung passt wie @#$% auf
eimer!!! besser hätten wir über unsere gefühle auch nicht singen können!!!
danke
Ich find immer die Leute geil, "alles schlecht oder doof" - nicht meckern, dass
kann jeder - besser machen!
So wirklich schon ist die Übersetzung nicht
also ich find passt aufjeden fall ...aber halt sehr wörtlich ...BISSCHEN MEHR
UGS ;)...aber die meisten übers. sin so. Trotzdem danke =)
wie arm, google übersetzer abuse oder was?