Feedback
Du bist hier: Startseite > Songtexte > Interpreten (B…) > Babyshambles > Delivery Lyrics (Übersetzung)
    Eingesendet von:
    Awaker
    Eingesendet am:
    04.10.2007
    Korrektur von:
    -

Babyshambles - Delivery


Dies ist eine Übersetzung von Delivery

Auf, oh, auf dem Weg
Einer Erklärung
Abtreibend
Von den Ufern von Shotter's Nation
Ich warf einen Blick hinein,
Zerdrückte meinen Schädel wie ein blöder Hund
Oh nein.
Welchen Nutzen habe ich für irgendwen?
Verdammt, Verlassen, Erfroren
Während des Sommers
Sing nicht mit
Oder du bekommst das was ich habe, oh

Hier kommt eine Lieferung
Genau vom Herz meines Elends
Also, kommt eine Lieferung
Genau vom Herz, für dich

Ja du, jetzt du, jetzt du
Du hast schließlich die Schule verlassen
Oh was auf der Erde
Beabsichtigst du zu tun?
Schau wenn du kannst
Nimm den Mann, geh um die Stadt
Wo all deine Skins und Mods
Wo ihr zusammen kommt
Tut so als ob
Es ist 1969 für immer
Find ein Mädchen, trinkt was,
Tanzt und spielt.

Das Lied das mich befreien wird
Genau von der Härte des Elends
Denn dieses Lied ist eine Lieferung
Genau vom Herz zu dir

Ja hier kommt eine Lieferung
Genau vom Herz meines Elends
Oh dieses Lied das mich befreien wird
Genau vom Herz, zu dir

Also hier kommt eine Lieferung
Genau vom Herz meines Elends
Hier kommt eine Lieferung
Genau vom Herz, für dich

Dies ist eine Übersetzung. Wir haben auch die originale Version von Delivery

Verwandte Texte

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song Delivery von Babyshambles? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Fri, 27 Feb 2009 19:20:00 GMT quak von Gulaschkind (Gast)

    Die Überseetzung is ja @#$% ansonsten ist der Song aber nicht schlecht xD songtext

  • unbekannt
    Mon, 02 Feb 2009 15:19:42 GMT WTF von D'a (Gast)

    des is schon echt ne @#$% schlechte übersetzung aber wie pete schon sagt "du
    hast schliesslich die schule verlassen", sprich da is wahrscheinlich nich mehr
    so viel mit translation?!?!

  • unbekannt
    Fri, 19 Dec 2008 12:30:06 GMT hm naja von ahoi (Gast)

    das lied ist der hammer aber die übersetzung?? naja ;)

  • unbekannt
    Wed, 28 May 2008 16:58:36 GMT ich lutsche kullies von dede (Gast)

    stephan Delivery gruuuuuuuuuuuuuuuunz

  • unbekannt
    Wed, 28 May 2008 16:58:19 GMT ich lutsche kullies von dede (Gast)

    stephan Delivery hjhjhjhjhjhj

  • unbekannt
    Wed, 28 May 2008 16:56:52 GMT die lieferung von regine goldberger schultz (Gast)

    der song is "schnieke", den sing ma immer in mathe..:P
    geeeeeeeeel?
    songtext

  • unbekannt
    Sun, 20 Apr 2008 20:43:09 GMT Ich liebe die Songs von IndieFan ane=) (Gast)

    aber überlege nie genau, was das alles auf Deutsch heißt... naja, man merkt,
    dass die Drogen nehmen^^ aber wie auch immer: BABYSHAMBLES sind geil!!! songtext

  • unbekannt
    Fri, 25 Jan 2008 20:22:00 GMT afsdfdfdasfdas von sdfffsdfddf (Gast)

    Einer Erklärung
    Abtreibend
    Von den Ufern von Shotter's Nation
    Ich warf einen Blick hinein,
    Zerdrückte meinen Schädel wie ein blöder Hund
    Oh nein.

    weiß zwar nicht was das bedeuten soll aber gut... lied ist super Babyshambles

  • unbekannt
    Fri, 11 Jan 2008 20:55:02 GMT lieferung von Markus (Gast)

    ich finde "lieferung" passt sehr gut .. ein paket (z.B. voller liebe) das vom
    herzen einer person an jmd verschickt wird (seiner großen liebe zum beispiel) ->
    das paket ist die lieferung (is natürlich alles metaphorisch ;) )

  • unbekannt
    Wed, 21 Nov 2007 19:11:09 GMT hm delivery... von Stine (Gast)

    mich stört am meisten die übersetzung für delivery, klar heißt lieferung aber
    ich hab mal geguckt was delivery noch heißen kann ich ich würde eher Zuführung
    oder Übertragung/Übergabe sagen, weil Lieferung? da finde ich passen die anderen
    wörter dann besser und die heißen wie schon gesagt ebenfalls delivery! Zuführung
    find cih am besten.

  • unbekannt
    Mon, 19 Nov 2007 16:31:50 GMT wau........ von .änna became insane (Gast)

    ich liebe das lied und die übersetzung gefällt mir auch gut. Delivery

  • unbekannt
    Wed, 14 Nov 2007 17:06:09 GMT Tsss.... von Smiley (Gast)

    hey, bevor du hier anderen Leuten unterstellst ein schlechtes Deutsch zu
    beherrschen, solltest du wissen, dass man KORRIGIEREN mit zwei R schreibt.
    lyric

  • unbekannt
    Wed, 07 Nov 2007 18:31:56 GMT geiler song, schlechte übersetzung von alles klar (Gast)

    was is das denn bitte für ein deutsch- sowas von schlecht übersetzt hab ich hier
    lang keinen song mehr vorgefunden...
    KORIGIEREN!!! bitte!

  • unbekannt
    Tue, 06 Nov 2007 21:00:59 GMT Großartig von The Dude (Gast)

    I love this song!Pete Doherty is a @#$% genius!!!

  • unbekannt
    Sun, 04 Nov 2007 13:46:55 GMT GROßARTIG von joschua david und chantall rosal (Gast)

    wir finden dieses lied einfach supi und die übersetzung passt wie @#$% auf
    eimer!!! besser hätten wir über unsere gefühle auch nicht singen können!!!

    danke

  • unbekannt
    Sun, 04 Nov 2007 03:14:06 GMT ...besser machen! von Ron (Gast)

    Ich find immer die Leute geil, "alles schlecht oder doof" - nicht meckern, dass
    kann jeder - besser machen!

  • unbekannt
    Fri, 02 Nov 2007 22:44:40 GMT Naja... von Christopher (Gast)

    So wirklich schon ist die Übersetzung nicht

  • unbekannt
    Wed, 24 Oct 2007 22:01:01 GMT najaaaa von jockkl (Gast)

    also ich find passt aufjeden fall ...aber halt sehr wörtlich ...BISSCHEN MEHR
    UGS ;)...aber die meisten übers. sin so. Trotzdem danke =)

  • unbekannt
    Sun, 14 Oct 2007 11:05:30 GMT schlechte übersetzung von lukas (Gast)

    wie arm, google übersetzer abuse oder was?