Dies ist eine Übersetzung von Don´t you remember
Wann werde ich dich wiedersehen?
du gingst ohne ein "auf Wiedersehn", ohne ein Wort.
Kein letzter Kuss um etwas zu besiegeln.
Ich hatte keine Ahnung, dass es so schlecht um uns steht.
Ich weiß, ich hab ein flatterhaftes Herz und bin verbittert,
ich mache andren schöne Augen und hab diese Schwere in meinem Kopf.
Aber erinnerst du dich nicht?
Erinnerst du dich nicht?
An den Grund, aus dem du mich einst liebtest?
Baby, bitte erinnere dich noch einmal an mich...
Wann war das letzte Mal, als du an mich dachtest?
Oder hast du mich komplett aus deinen Erinnerungen gelöscht?
Ich denke oft darüber nach, was ich falsch gemacht haben könnte,
je öfter ich das tue, desto weniger weiß ich...
Ich weiß, ich hab ein flatterhaftes Herz und bin verbittert,
ich mache andren schöne Augen und hab diese Schwere in meinem Kopf.
Aber erinnerst du dich nicht?
Erinnerst du dich nicht?
An den Grund, aus dem du mich einst liebtest?
Baby, bitte erinnere dich noch einmal an mich...
Ich gab dir Freiraum, damit du atmen konntest,
ich blieb auf Distanz, damit du frei sein konntest,
und ich hoffe, dass du das fehlende Stück findest,
das dich zu mir zurückbringt...
Wieso erinnerst du dich nicht?
Erinnerst du dich wirklich nicht?
An den Grund, aus dem du mich einst liebtest,
Baby, bitte erinnere dich, du liebtest mich einst.
Wann werde ich dich wiedersehn?
Dies ist eine Übersetzung. Wir haben auch die originale Version von Don´t you remember
Diskussion
Dein Kommentar
Was hältst du von dem Song Dont You Remember von Adele? Sag uns eines Meinung!
Kommentare