A day to remember
You Had Me At Hello

aus dem Album And Their Name Was Treason

Dies ist eine Übersetzung von You Had Me At Hello

Ich vermisse dich so sehr,
Ich sehe dich sterben heute Nacht
Nur so kann ich zu dir kommen bevor die Sonne aufgeht
Ich weiß die Zeichen sind da und ich fühle das auch
Keines davon scheint etwas zu bedeuten
wenn Ich dich halte..

und ich schwinde weg, weg von dir

Was habe ich die ganze Zeit lang bekommen?
Ich weiß, ich habe geschworen ich würde nie wieder jemanden trauen
aber ich musste es auch nicht
Ich „gehörte“ dir schon wie du Hallo sagtest

Ich habe noch nie ein lächeln gesehen dass den Raum so erleuchten konnte, wie deines
Es ist einfach strahlend, Ich fühle mehr mit jedem Tag der vergeht
Ich schaue auf die Uhr, so kann ich mein Timing richtig machen

Würde es OK sein?
Würde es OK sein, wenn ich dir den Atem rauben wurde

und ich schwinde weg, weg von dir

Was habe ich die ganze zeit bekommen?
Ich weiß, ich habe geschworen ich würde nie wieder jemanden trauen
aber ich musste es auch nicht
Ich „gehörte“ dir schon wie du Hallo sagtest

Ich hatte Schmetterlinge im Bauch wie ich deine Nachricht auf der Mailbox hörte
Ich „gehörte“ dir schon wie du Hallo sagtest
Ich hatte Schmetterlinge im Bauch wie ich deine Nachricht auf der Mailbox hörte
Ich „gehörte“ dir schon wie du Hallo sagtest
Ich hatte Schmetterlinge im Bauch wie ich deine Nachricht auf der Mailbox hörte
Ich „gehörte“ dir schon wie du Hallo sagtest
Ich hatte Schmetterlinge im Bauch wie ich deine Nachricht auf der Mailbox hörte
Ich „gehörte“ dir schon wie du Hallo sagtest

Ich hatte Schmetterlinge im Bauch – (Du bist so süß)
wie ich deine Nachricht auf der Mailbox hörte ( Ich „gehörte“ dir schon wie du Hallo sagtest)

Was habe ich die ganze Zeit lang bekommen?
Ich weiß, ich habe geschworen ich würde nie wieder jemanden trauen
aber ich musste es auch nicht
Ich „gehörte“ dir schon wie du Hallo sagtest
Ich „gehörte“ dir schon wie du Hallo sagtest
Ich „gehörte“ dir schon wie du Hallo sagtest

Dies ist eine Übersetzung. Wir haben auch die originale Version von You Had Me At Hello

Diskussion

Dein Kommentar

Was hältst du von dem Song You Had Me At Hello von A day to remember? Sag uns eines Meinung!

  1. (freiwillig, wird nicht veröffentlicht)

Kommentare

  • unbekannt
    Tue, 26 Jan 2010 11:00:44 GMT Wunderschöönes Lied :) von Nathalie (Gast)

    die waren bei RaR 09 ??? oO
    @#$% it >.<

    ADTR ist echt genial ;)
    ADTR sind mein leben :>

  • unbekannt
    Tue, 06 Oct 2009 21:52:36 GMT voll süß von Melle (Gast)

    ich weis nich aber iwie find ich die übersetzung voll süß auch wenn sie was
    leicht trauriges an sich hat

  • unbekannt
    Sat, 20 Jun 2009 20:09:34 GMT Vorschlag von eatmewhileimhot (Gast)

    ' Wäre es Okay ,
    Wenn ich Dir den Atmen rauben würde ? '

    Klingt glaub ich besser . . .

    Genialer Song c:

  • unbekannt
    Tue, 19 May 2009 17:07:46 GMT Wahnsinn von Kopnuss (Gast)

    Dieses Lied ist einfach nur GEIL

    freu mich auf die Jungs bei RaR 09 und in HH

  • unbekannt
    Wed, 08 Apr 2009 15:23:11 GMT Zum Lied. von gast (Gast)

    super song :>

  • unbekannt
    Tue, 25 Nov 2008 14:46:56 GMT WOW. von Gast. (Gast)

    das lied is soo der hammer ehy :>
    Naja !

  • unbekannt
    Mon, 24 Nov 2008 21:36:19 GMT <3 von Nicole (Gast)

    das Lied ist so wundervoll

  • unbekannt
    Thu, 17 Jul 2008 19:33:32 GMT das lied is... von rockoase (Gast)

    wuuunderschööön durchgehend gitarre macht schon was her

  • HeelsOverHead
    Wed, 28 May 2008 19:54:58 GMT meine übersetzung von HeelsOverHead

    hab's komplett korriegiert :D

  • unbekannt
    Sun, 16 Sep 2007 21:06:06 GMT beschissene übersetzung xDD von blah (Gast)

    beschissen übersetzt " du hattest mich bei hallo " das würde so keinen sinn
    ergeben xDD !! Naja das Lied ist trotzdem wunderschön

    Einfach genial das Lied <'33

Feedback